FrontPage › Music~양희은
Music »양희은
Difference between r1.4 and the current
@@ -77,3 +77,26 @@
}}}[[Youtube(oh9_jdmcAhY)]]
[[Youtube(Dz3r8vqwsxs)]]
== 식구생각 ==
{{{
분홍빛 새털구름 하하 고운데
학교나간 울 오빠 송아지 타고 저기 오네
읍내 나가신 아빠는 왜 안오실까
엄마는 문만 빼꼼 열고 밥지을라 내다 보실라
미류나무 따라서 곧게 난 신작로 길
시커먼 자동차가 흙먼지 날리고 달려가네
군인가신 오빠는 몸 성하신지
아빠는 씻다말고 먼 산만 바라보시네
이웃집 분이네는 무슨 잔치 벌였나
서울서 학교 댕긴다던 큰언니 오면 단가 뭐
돈벌러간 울 언니는 무얼 하는지
엄마는 괜히 눈물 바람 아빠는 괜히 헛기침만
겨울 가고 봄 오면 학교도 다시 간다는 데
송아지는 왜 판담 그까짓 학교 대순가 뭐
들판엔 꼬마애들 놀고 있는데
나도 나가서 뛰어놀까 구구단이나 외울까 말까
}}}
아름다운 것들 ¶
꽃잎 끝에 달려있는 작은 이슬 방울들 빛줄기 이들을 찾아와서 어디로 데려갈까 바람아 너는 알고있나 비야 네가 알고있나 무엇이 이 숲속에서 이들을 데려갈까 엄마 잃고 다리도 없는 가엾은 작은새는 바람이 거세게 불어오면 어디로 가야하나 바람아 너는 알고있나 비야 네가 알고있나 무엇이 이 숲속에서 이들을 데려갈까 모두가 사라진 숲에는 나무들만 남아있네 때가 되면 이들도 사라져 고요만이 남겠네 바람아 너는 알고있나 비야 네가 알고있나 무엇이 이 숲속에서 이들을 데려갈까 바람아 너는 알고있나 비야 네가 알고있나 무엇이 이 숲속에서 이들을 데려갈까 이들을 데려갈까
Mary Hamilton ¶
Word is to the kitchen gone, and word is to the Hall And word is up to Madam the Queen, and that's the worst of all That Mary Hamilton has borne a babe To the highest Stuart of all Oh rise, arise Mary Hamilton Arise and tell to me What thou hast done with thy wee babe I saw and heard weep by thee I put him in a tiny boat And cast him out to sea That he might sink or he might swim But he'd never come back to me Oh rise arise Mary Hamilton Arise and come with me There is a wedding in Glasgow town This night we'll go and see She put not on her robes of black Nor her robes of brown But she put on her robes of white To ride into Glasgow town And as she rode into Glasgow town The city for to see The bailiff's wife and the provost's wife Cried Alack and alas for thee You need not weep for me she cried You need not week for me For had I not slain my own wee babe This death I would not dee Oh little did my mother think When first she cradled me The lands I was to travel in And the death I was to dee Last night I washed the Queen's feet And put the gold in her hair And the only reward I find for this The gallows to be my share Cast off cast off my gown she cried But let my petticoat be And tie a napkin round my face The gallows I would not see Then by them come the king himself Looked up with a pitiful eye Come down come down Mary Hamillton Tonight you will dine with me Oh hold your tongue my sovereign liege And let your folly be For if you'd a mind to save my life You'd never have shamed me here Last night there were four marys tonight there'll be but three It was Mary Beaton and Mary Seton And Mary Carmichael and me.
식구생각 ¶
분홍빛 새털구름 하하 고운데 학교나간 울 오빠 송아지 타고 저기 오네 읍내 나가신 아빠는 왜 안오실까 엄마는 문만 빼꼼 열고 밥지을라 내다 보실라 미류나무 따라서 곧게 난 신작로 길 시커먼 자동차가 흙먼지 날리고 달려가네 군인가신 오빠는 몸 성하신지 아빠는 씻다말고 먼 산만 바라보시네 이웃집 분이네는 무슨 잔치 벌였나 서울서 학교 댕긴다던 큰언니 오면 단가 뭐 돈벌러간 울 언니는 무얼 하는지 엄마는 괜히 눈물 바람 아빠는 괜히 헛기침만 겨울 가고 봄 오면 학교도 다시 간다는 데 송아지는 왜 판담 그까짓 학교 대순가 뭐 들판엔 꼬마애들 놀고 있는데 나도 나가서 뛰어놀까 구구단이나 외울까 말까