Wikipage
msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MoniWiki 1.1\n" "POT-Creation-Date: 2006-01-10 19:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-29 19:00+0900\n" "Last-Translator: Won-kyu Park \n" "Language-Team: ko \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../plugin/Attachment.php:41 ../plugin/Attachment.php:121 #, c-format msgid "Upload new Attachment \"%s\"" msgstr #: ../plugin/Attachment.php:124 #, c-format msgid "Upload new Attachment \"%s\" on the \"%s\"" msgstr #: ../plugin/BabelFish.php:16 msgid "BabelFish Translation" msgstr #: ../plugin/BabelFish.php:29 #, c-format msgid "Translate %s to %s" msgstr #: ../plugin/Blog.php:86 ../plugin/blog2.php:87 #, c-format msgid "Blog cache of \"%s\" is refreshed" msgstr #: ../plugin/Blog.php:110 ../plugin/blog2.php:111 #, c-format msgid "\"%s\" is updated" msgstr #: ../plugin/Blog.php:115 ../plugin/blog2.php:116 msgid "Add Blog" msgstr #: ../plugin/Blog.php:155 ../plugin/blog2.php:156 msgid "Error: No blog entry found!" msgstr #: ../plugin/Blog.php:163 ../plugin/Comment.php:135 ../plugin/blog2.php:164 msgid "Error: Don't make a clone!" msgstr #: ../plugin/Blog.php:180 ../plugin/blog2.php:181 #, c-format msgid "Comment added to \"%s\"" msgstr #: ../plugin/Blog.php:183 ../plugin/blog2.php:184 #, c-format msgid "Blog entry added to \"%s\"" msgstr #: ../plugin/Blog.php:220 ../plugin/blog2.php:221 #, c-format msgid "Add Comment to \"%s\"" msgstr #: ../plugin/Blog.php:222 ../plugin/blog2.php:223 #, c-format msgid "Add Blog entry to \"%s\"" msgstr #: ../plugin/Blog.php:236 ../plugin/Blog.php:292 ../plugin/Comment.php:50 #: ../plugin/blog2.php:237 ../plugin/blog2.php:293 msgid "Name" msgstr #: ../plugin/Blog.php:240 ../plugin/Blog.php:293 ../plugin/blog2.php:241 #: ../plugin/blog2.php:294 msgid "Title" msgstr #: ../plugin/Blog.php:246 ../plugin/Comment.php:52 ../plugin/blog2.php:247 msgid "Don't add a signature" msgstr #: ../plugin/Blog.php:259 ../plugin/blog2.php:260 msgid "horizontal rule ---- is not applied on the blog mode." msgstr #: ../plugin/BlogChanges.php:198 msgid "Category: " msgstr #: ../plugin/BlogChanges.php:200 ../locale/dummy.php:7 msgid "BlogChanges" msgstr #: ../plugin/BlogChanges.php:246 #, c-format msgid "Invalid category expr \"%s\"" msgstr #: ../plugin/BlogChanges.php:378 ../plugin/BlogChanges.php:380 #: ../plugin/processor/blog.php:44 ../plugin/processor/blog.php:46 msgid "Anonymous" msgstr #: ../plugin/BlogChanges.php:411 ../plugin/processor/blog.php:86 #, c-format msgid "%d comment" msgstr #: ../plugin/BlogChanges.php:411 ../plugin/processor/blog.php:86 #, c-format msgid "%d comments" msgstr #: ../plugin/BlogChanges.php:413 ../plugin/Comment.php:124 #: ../plugin/ImportTable.php:76 ../plugin/processor/blog.php:78 msgid "Add comment" msgstr #: ../plugin/BlogChanges.php:423 ../plugin/processor/blog.php:97 msgid "track back" msgstr #: ../plugin/BlogChanges.php:443 msgid "Previous" msgstr #: ../plugin/BlogChanges.php:446 msgid "Next" msgstr #: ../plugin/Clip.php:28 msgid "Paste a new picture" msgstr #: ../plugin/Clip.php:50 ../plugin/Draw.php:108 msgid "Fatal error !" msgstr #: ../plugin/Clip.php:53 ../plugin/Draw.php:111 msgid "No filename given" msgstr #: ../plugin/Clip.php:72 msgid "Clipboard" msgstr #: ../plugin/Clip.php:81 msgid "Cut & Paste a Clipboard Image" msgstr #: ../plugin/Comment.php:53 msgid "Comment" msgstr #: ../plugin/Comment.php:54 ../plugin/ImportTable.php:67 ../wikilib.php:747 msgid "Preview" msgstr #: ../plugin/Comment.php:74 msgid "Page is not writable" msgstr #: ../plugin/Comment.php:78 msgid "You are not allowed to add a comment." msgstr #: ../plugin/Comment.php:79 ../plugin/Keywords.php:256 msgid "Page does not exists" msgstr #: ../plugin/Comment.php:110 ../wikilib.php:1144 ../wikilib.php:1288 msgid "" "Sorry, can not save page because some messages are blocked in this wiki." msgstr "죄송합니다. 특정 메시지가 금지되어 페이지를 저장할 수 없습니다." #: ../plugin/Comment.php:115 msgid "Preview comment" msgstr #: ../plugin/Comment.php:165 #, c-format msgid "%s is commented successfully" msgstr #: ../plugin/Comment.php:166 msgid "Comment added successfully" msgstr #: ../plugin/Diff.php:151 ../plugin/Diff.php:190 ../wikilib.php:1275 msgid "No difference found" msgstr #: ../plugin/Diff.php:153 msgid "Difference between yours and the current" msgstr #: ../plugin/Diff.php:174 ../plugin/Info.php:145 msgid "No older revisions available" msgstr #: ../plugin/Diff.php:179 ../plugin/Info.php:151 msgid "Version info is not available in this wiki" msgstr #: ../plugin/Diff.php:192 msgid "Difference between versions" msgstr #: ../plugin/Diff.php:194 #, c-format msgid "Difference between r%s and r%s" msgstr #: ../plugin/Diff.php:197 #, c-format msgid "Difference between r%s and the current" msgstr #: ../plugin/Draw.php:29 ../plugin/OeKaki.php:36 msgid "Draw new picture" msgstr #: ../plugin/Draw.php:81 ../plugin/UploadFile.php:154 #, c-format msgid "Fail to copy \"%s\" to \"%s\"" msgstr #: ../plugin/Draw.php:132 msgid "Edit drawing" msgstr #: ../plugin/Draw.php:141 msgid "Edit new drawing" msgstr #: ../plugin/DueDate.php:41 #, c-format msgid "%d day(s) left until %s." msgstr #: ../plugin/DueDate.php:43 msgid "It's today." msgstr #: ../plugin/DueDate.php:45 #, c-format msgid "%d day(s) passed from %s." msgstr #: ../plugin/FastSearch.php:114 ../plugin/FullSearch.php:18 #, c-format msgid "Full text search for \"%s\"" msgstr #: ../plugin/FastSearch.php:123 ../plugin/FullSearch.php:28 #, c-format msgid "Found %s matching %s out of %s total pages" msgstr #: ../plugin/FullSearch.php:14 #, c-format msgid "BackLinks search for \"%s\"" msgstr #: ../plugin/FullSearch.php:16 #, c-format msgid "KeyWords search for \"%s\"" msgstr #: ../plugin/FullSearch.php:30 msgid "page" msgstr #: ../plugin/FullSearch.php:30 msgid "pages" msgstr #: ../plugin/FullSearch.php:33 msgid "Context search." msgstr #: ../plugin/FullSearch.php:34 #, c-format msgid " or %s" msgstr #: ../plugin/FullSearch.php:36 msgid "Refresh" msgstr #: ../plugin/FullSearch.php:37 #, c-format msgid " (%s search results)" msgstr #: ../plugin/FullSearch.php:70 msgid "No search text" msgstr #: ../plugin/FullSearch.php:113 ../wikilib.php:2369 #, c-format msgid "Invalid search expression \"%s\"" msgstr #: ../plugin/Gallery.php:257 ../plugin/Gallery.php:269 msgid "add comment" msgstr #: ../plugin/Gallery.php:266 msgid "show comments" msgstr #: ../plugin/Gallery.php:309 ../plugin/Gallery.php:312 ../wikilib.php:1131 #: ../wikilib.php:1274 #, c-format msgid "Go back or return to %s" msgstr #: ../plugin/Gallery.php:310 msgid "Comments are edited" msgstr #: ../plugin/Gallery.php:313 msgid "Comments is added" msgstr #: ../plugin/ImportTable.php:32 msgid "Convert" msgstr #: ../plugin/ImportUrl.php:105 msgid "Import URL" msgstr #: ../plugin/Info.php:22 msgid "Revision History" msgstr #: ../plugin/Info.php:44 msgid "Show all revisions" msgstr #: ../plugin/Info.php:161 #, c-format msgid "Info. for %s" msgstr #: ../plugin/JME.php:55 #, c-format msgid "Draw a new molecule '%s'" msgstr #: ../plugin/JME.php:57 msgid "Draw a new molecule" msgstr #: ../plugin/JME.php:95 msgid "Molecule successfully added" msgstr #: ../plugin/JME.php:101 msgid "Edit Molecule" msgstr #: ../plugin/JME.php:131 msgid "Edit new molecule" msgstr #: ../plugin/KeywordView.php:16 ../plugin/Tour.php:16 #, c-format msgid "Tour from %s" msgstr #: ../plugin/KeywordView.php:66 ../plugin/Tour.php:68 msgid "links" msgstr #: ../plugin/KeywordView.php:68 ../plugin/Tour.php:70 msgid "deeper" msgstr #: ../plugin/KeywordView.php:69 ../plugin/Tour.php:71 #, c-format msgid "More %s or more %s" msgstr #: ../plugin/KeywordView.php:74 ../plugin/Tour.php:77 #, c-format msgid "Total %d related pages" msgstr #: ../plugin/Keywords.php:221 msgid "hits" msgstr #: ../plugin/Keywords.php:225 msgid "add keywords" msgstr #: ../plugin/Keywords.php:228 msgid "Update keywords" msgstr #: ../plugin/Keywords.php:230 msgid "Add keywords" msgstr #: ../plugin/Keywords.php:231 msgid "Add as common words" msgstr #: ../plugin/Keywords.php:232 msgid "Unselect all" msgstr #: ../plugin/Keywords.php:255 msgid "You are not able to add keywords." msgstr #: ../plugin/Keywords.php:319 msgid "Common words are updated" msgstr #: ../plugin/Keywords.php:354 #, c-format msgid "Keywords for %s are updated" msgstr #: ../plugin/Keywords.php:379 msgid "Keywords are updated" msgstr #: ../plugin/Keywords.php:381 msgid "There are no changes found" msgstr #: ../plugin/Keywords.php:393 msgid "Update with these Keywords" msgstr #: ../plugin/Keywords.php:406 #, c-format msgid "Select keywords for %s" msgstr #: ../plugin/LikePages.php:31 ../wikilib.php:1023 ../wikilib.php:2358 msgid "Use more specific text" msgstr #: ../plugin/LikePages.php:109 msgid "These pages share a similar word..." msgstr #: ../plugin/LikePages.php:123 msgid "These pages share an initial or final title word..." msgstr #: ../plugin/LikePages.php:143 msgid "If you can't find this page, " msgstr #: ../plugin/LikePages.php:148 msgid "No similar pages found" msgstr #: ../plugin/LikePages.php:150 msgid "You are strongly recommened to find it in MetaWikis. " msgstr #: ../plugin/LikePages.php:153 #, c-format msgid "Like \"%s\"" msgstr #: ../plugin/LikePages.php:156 msgid "Search all MetaWikis" msgstr #: ../plugin/LikePages.php:157 msgid "Slow Slow" msgstr #: ../plugin/Navigation.php:19 msgid "No Index page found" msgstr #: ../plugin/OeKaki.php:118 msgid "Create new picture" msgstr #: ../plugin/OeKaki.php:125 msgid "Edit Image" msgstr #: ../plugin/RecentChanges.php:117 msgid "Show changes for " msgstr #: ../plugin/RecentChanges.php:122 msgid "days ago" msgstr #: ../plugin/RecentChanges.php:209 msgid "set bookmark" msgstr #: ../plugin/RecentChanges.php:244 #, c-format msgid "[%sh %sm ago]" msgstr #: ../plugin/SlideShow.php:28 msgid "No page found" msgstr #: ../plugin/SlideShow.php:102 msgid "Start:" msgstr #: ../plugin/SlideShow.php:111 msgid "End:" msgstr #: ../plugin/SlideShow.php:121 ../plugin/pageview.php:75 msgid "Next:" msgstr #: ../plugin/SlideShow.php:131 msgid "Prev:" msgstr #: ../plugin/SlideShow.php:138 msgid "Return" msgstr #: ../plugin/SystemInfo.php:16 msgid "Number of Pages" msgstr #: ../plugin/SystemInfo.php:17 msgid "HTTP Server Version" msgstr #: ../plugin/SystemInfo.php:18 msgid "MoniWiki Version" msgstr #: ../plugin/SystemInfo.php:19 msgid "PHP Version" msgstr #: ../plugin/TwinPages.php:13 #, c-format msgid "TwinPages of %s" msgstr #: ../plugin/TwinPages.php:19 ../wiki.php:3760 msgid "See [TwinPages]: " msgstr #: ../plugin/TwinPages.php:21 msgid "No TwinPages found." msgstr #: ../plugin/UploadFile.php:78 #, c-format msgid "%s is not allowed to upload" msgstr #: ../plugin/UploadFile.php:127 #, c-format msgid "It is not allowed to change file ext. \"%s\" to \"%s\"." msgstr #: ../plugin/UploadFile.php:155 msgid "Please check your php.ini setting" msgstr #: ../plugin/UploadFile.php:164 #, c-format msgid "File \"%s\" is uploaded successfully" msgstr #: ../plugin/UploadFile.php:195 msgid "Files are uploaded successfully" msgstr #: ../plugin/UploadFile.php:235 msgid ": Rename" msgstr #: ../plugin/UploadedFiles.php:278 ../plugin/rename.php:77 ../wikilib.php:882 #: ../wikilib.php:1674 msgid "Password" msgstr #: ../plugin/UploadedFiles.php:279 ../wikilib.php:860 msgid "Delete selected files" msgstr #: ../plugin/VisualTour.php:56 msgid "Normal" msgstr #: ../plugin/VisualTour.php:58 msgid "Wider" msgstr #: ../plugin/VisualTour.php:60 msgid "Deeper" msgstr #: ../plugin/Vote.php:67 ../plugin/security/community.php:26 #: ../plugin/security/community.php:36 ../plugin/security/community.php:46 #: ../plugin/security/community.php:61 ../plugin/security/mustlogin.php:25 #: ../plugin/security/mustlogin.php:35 ../plugin/security/mustlogin.php:45 #: ../plugin/security/mustlogin.php:60 ../plugin/security/needtologin.php:29 #: ../plugin/security/needtologin.php:40 ../plugin/security/needtologin.php:51 #: ../plugin/security/userbased.php:60 msgid "Please Login or make your ID on this Wiki ;)" msgstr #: ../plugin/Vote.php:113 msgid "Voted successfully" msgstr #: ../plugin/WordIndex.php:65 ../wikilib.php:2111 msgid "Others" msgstr #: ../plugin/backup.php:46 msgid "Did you want to Backup your wiki ?" msgstr #: ../plugin/chat.php:36 msgid "No messages" msgstr #: ../plugin/chmod.php:18 #, c-format msgid "Permission of \"%s\" changed !" msgstr #: ../plugin/chmod.php:24 #, c-format msgid "Fail to chmod \"%s\" !" msgstr #: ../plugin/chmod.php:35 #, c-format msgid "Change permission of \"%s\"" msgstr #: ../plugin/css.php:29 ../plugin/css.php:37 msgid "Back to UserPreferences" msgstr #: ../plugin/format.php:15 msgid "It is a XML format !" msgstr #: ../plugin/login.php:24 msgid "Login:" msgstr #: ../plugin/login.php:25 msgid "Password:" msgstr #: ../plugin/login.php:26 msgid "Join" msgstr #: ../plugin/login.php:42 ../plugin/minilogin.php:29 msgid "Logout" msgstr #: ../plugin/login.php:43 ../plugin/minilogin.php:28 ../locale/dummy.php:3 msgid "UserPreferences" msgstr #: ../plugin/man_get.php:13 msgid "No manpage selected" msgstr #: ../plugin/man_get.php:23 msgid "No manpage found" msgstr #: ../plugin/minilogin.php:22 ../wikilib.php:1724 msgid "Login or Join" msgstr #: ../plugin/minilogin.php:30 #, c-format msgid "%s or %s" msgstr #: ../plugin/new.php:11 ../plugin/new.php:18 msgid "Create a new page" msgstr #: ../plugin/new.php:16 msgid "Enter a page name" msgstr #: ../plugin/new.php:17 msgid "Normalize this page name" msgstr #: ../plugin/pageview.php:70 msgid "First:" msgstr #: ../plugin/print.php:20 #, c-format msgid "Retrieved from %s" msgstr #: ../plugin/print.php:25 #, c-format msgid "last modified %s %s" msgstr #: ../plugin/processor/vim.php:47 msgid "Toggle line numbers" msgstr #: ../plugin/quicklinks.php:16 ../plugin/scrap.php:37 #: ../plugin/subscribe.php:25 msgid "Please login or make your ID." msgstr #: ../plugin/quicklinks.php:22 ../plugin/scrap.php:40 #: ../plugin/subscribe.php:31 msgid "Goto UserPreferences" msgstr #: ../plugin/quicklinks.php:23 msgid "" "If you want to custumize your quicklinks, just make your ID and register " "your email address in the UserPreferences." msgstr "" #: ../plugin/quicklinks.php:38 msgid "QucikLinks are updated." msgstr #: ../plugin/quicklinks.php:50 msgid "Do you want to customize your quicklinks ?" msgstr #: ../plugin/rcs.php:13 #, c-format msgid "%s does not support rcs options." msgstr #: ../plugin/rcs.php:26 #, c-format msgid "Change options for \"%s\"" msgstr #: ../plugin/rcs.php:32 #, c-format msgid "Fail to rcs \"%s\" !" msgstr #: ../plugin/rcs.php:36 #, c-format msgid "Change options for \"%s\" ?" msgstr #: ../plugin/rcs.php:47 msgid "Only WikiMaster can execute rcs" msgstr #: ../plugin/rcspurge.php:24 msgid "Invalid rcspurge range" msgstr #: ../plugin/rcspurge.php:29 #, c-format msgid "RCS purge \"%s\"" msgstr #: ../plugin/rdf_blog.php:31 ../plugin/rss_blog.php:26 msgid "Blog Changes" msgstr # c-format #: ../plugin/rdf_blog.php:45 ../plugin/rss_blog.php:104 #, c-format msgid "BlogChanges at %s" msgstr #: ../plugin/rename.php:19 #, c-format msgid "\"%s\" is renamed !" msgstr #: ../plugin/rename.php:35 #, c-format msgid "'%s' is changed" msgstr #: ../plugin/rename.php:43 #, c-format msgid "'%s' is renamed as '%s' successfully." msgstr #: ../plugin/rename.php:51 #, c-format msgid "Fail to rename \"%s\" !" msgstr #: ../plugin/rename.php:58 #, c-format msgid "Rename \"%s\" ?" msgstr #: ../plugin/rename.php:63 msgid "Old name:" msgstr #: ../plugin/rename.php:64 msgid "New name:" msgstr #: ../plugin/rename.php:69 msgid "Rename" msgstr #: ../plugin/rename.php:74 msgid "Rename and fix Backlinks" msgstr #: ../plugin/rename.php:78 msgid "Only WikiMaster can rename this page" msgstr #: ../plugin/rename.php:79 ../wikilib.php:920 msgid "with revision history" msgstr #: ../plugin/rename.php:80 msgid "show only" msgstr #: ../plugin/rename.php:82 msgid "Check backlinks" msgstr #: ../plugin/restore.php:23 msgid "Error: Don't try to overwrite it" msgstr #: ../plugin/restore.php:27 msgid "Error: tarball does not exists" msgstr #: ../plugin/restore.php:32 #, c-format msgid "Restore %s" msgstr #: ../plugin/restore.php:45 #, c-format msgid "Restore %s ?" msgstr #: ../plugin/restore.php:62 msgid "Restore backuped data" msgstr #: ../plugin/rss_rc.php:54 msgid "show changes" msgstr #: ../plugin/scrap.php:57 msgid "Scrap lists updated." msgstr #: ../plugin/scrap.php:69 #, c-format msgid "Do you want to scrap \"%s\" ?" msgstr #: ../plugin/security/community.php:25 ../plugin/security/community.php:35 #: ../plugin/security/community.php:45 ../plugin/security/mustlogin.php:24 #: ../plugin/security/mustlogin.php:34 ../plugin/security/mustlogin.php:44 #: ../plugin/security/needtologin.php:28 ../plugin/security/needtologin.php:39 #: ../plugin/security/needtologin.php:50 #, c-format msgid "You are not allowed to '%s' on this page" msgstr #: ../plugin/security/community.php:60 ../plugin/security/htaccesslogin.php:46 #: ../plugin/security/mustlogin.php:59 ../plugin/security/userbased.php:28 #: ../plugin/security/userbased.php:36 ../plugin/security/userbased.php:44 #: ../plugin/security/userbased.php:59 ../plugin/security/wikimaster.php:25 #: ../plugin/security/wikimaster.php:33 ../plugin/security/wikimaster.php:41 #, c-format msgid "You are not allowed to '%s' on this page." msgstr #: ../plugin/security/htaccesslogin.php:47 msgid "Please contact the system administrator for htaccess based logins." msgstr #: ../plugin/security/userbased.php:29 ../plugin/security/userbased.php:37 #: ../plugin/security/userbased.php:45 ../plugin/security/wikimaster.php:26 #: ../plugin/security/wikimaster.php:34 ../plugin/security/wikimaster.php:42 msgid "Please contact to WikiMaster" msgstr #: ../plugin/sendping.php:13 ../plugin/trackback.php:40 msgid "Error: Page Not found !" msgstr #: ../plugin/sendping.php:54 msgid "Error: No entry found!" msgstr #: ../plugin/sendping.php:72 msgid "Send TrackBack ping" msgstr #: ../plugin/sendping.php:166 msgid "Trackback sent" msgstr #: ../plugin/subscribe.php:12 msgid "EmailNotification is not activated" msgstr #: ../plugin/subscribe.php:13 msgid "" "If you want to subscribe this page please contact the WikiMaster to activate " "the e-mail notification" msgstr "" "페이지 변경을 구독하시려면 WikiMaster에게 전자메일 구독을활성화 시키도록 건의" "하세요" #: ../plugin/subscribe.php:23 msgid "Please enter your email address first." msgstr #: ../plugin/subscribe.php:32 msgid "" "If you want to subscribe this page, just make your ID and register your " "email address in the UserPreferences." msgstr "" "페이지 구독을 하시려면, ID를 등록하고 전자메일 주소를 UserPreferences에서 등" "록하세요" #: ../plugin/subscribe.php:47 msgid "Subscribe lists updated." msgstr #: ../plugin/subscribe.php:59 #, c-format msgid "Do you want to subscribe \"%s\" ?" msgstr #: ../plugin/theme.php:23 msgid "Theme cleared. Goto UserPreferences." msgstr #: ../plugin/theme.php:63 msgid "Please select a theme properly." msgstr #: ../plugin/ticket.php:75 msgid "Invalid use of ticket" msgstr #: ../plugin/trackback.php:53 msgid "TrackBack is not activated !" msgstr #: ../plugin/trackback.php:54 msgid "send ping" msgstr #: ../plugin/trackback.php:57 #, c-format msgid "TrackBack list of %s" msgstr #: ../plugin/trackback.php:61 ../plugin/trackback.php:78 msgid "TrackBack URL for this page:" msgstr #: ../plugin/trackback.php:62 ../plugin/trackback.php:79 msgid "Send TrackBack Ping to another Blog:" msgstr #: ../plugin/trackback.php:77 #, c-format msgid "No TrackBack entry found for %s" msgstr #: ../plugin/userform.php:39 ../plugin/userform.php:42 msgid "Successfully confirmed" msgstr #: ../plugin/userform.php:40 msgid "Your e-mail address is confirmed successfully" msgstr #: ../plugin/userform.php:47 msgid "Your new password is confirmed successfully" msgstr #: ../plugin/userform.php:49 msgid "Confirmation missmatched !" msgstr #: ../plugin/userform.php:50 ../plugin/userform.php:54 msgid "Please try again to register your e-mail address" msgstr #: ../plugin/userform.php:53 msgid "ID does not exists !" msgstr #: ../plugin/userform.php:87 ../plugin/userform.php:267 #, c-format msgid "Successfully login as '%s'" msgstr #: ../plugin/userform.php:93 ../plugin/userform.php:272 #: ../plugin/userform.php:315 msgid "Invalid password !" msgstr #: ../plugin/userform.php:97 #, c-format msgid "\"%s\" does not exists on this wiki !" msgstr #: ../plugin/userform.php:99 msgid "Make new ID on this wiki" msgstr #: ../plugin/userform.php:105 msgid "Cookie deleted !" msgstr #: ../plugin/userform.php:107 ../wikilib.php:1781 msgid "E-mail new password" msgstr #: ../plugin/userform.php:118 ../plugin/userform.php:181 #: ../plugin/userform.php:204 msgid "Invalid ticket !" msgstr #: ../plugin/userform.php:120 ../plugin/userform.php:206 msgid "You need a ticket !" msgstr #: ../plugin/userform.php:152 msgid "New password confirmation" msgstr #: ../plugin/userform.php:157 msgid "Please confirm your new password" msgstr #: ../plugin/userform.php:159 #, c-format msgid "Your new password is %s" msgstr #: ../plugin/userform.php:160 ../plugin/userform.php:259 msgid "Please change your password later" msgstr #: ../plugin/userform.php:164 ../plugin/userform.php:172 msgid "Fail to e-mail notification !" msgstr #: ../plugin/userform.php:167 msgid "New password is sent to your e-mail !" msgstr #: ../plugin/userform.php:168 msgid "Please check your e-mail" msgstr #: ../plugin/userform.php:173 msgid "E-mail mismatch !" msgstr #: ../plugin/userform.php:175 msgid "Invalid request" msgstr #: ../plugin/userform.php:176 msgid "Please confirm your e-mail address first !" msgstr #: ../plugin/userform.php:183 msgid "ID and e-mail mismatch !" msgstr #: ../plugin/userform.php:185 msgid "Please try again or make a new profile" msgstr #: ../plugin/userform.php:225 ../plugin/userform.php:303 msgid "too short password!" msgstr #: ../plugin/userform.php:226 msgid "mismatch password!" msgstr #: ../plugin/userform.php:227 ../plugin/userform.php:307 msgid "not acceptable character found in the password!" msgstr #: ../plugin/userform.php:230 msgid "Your password is too simple to use as a password !" msgstr #: ../plugin/userform.php:236 ../plugin/userform.php:338 msgid "Your email address is not valid" msgstr #: ../plugin/userform.php:240 msgid "Successfully added!" msgstr #: ../plugin/userform.php:246 #, c-format msgid "Successfully added as '%s'" msgstr #: ../plugin/userform.php:247 msgid "Please check your mailbox" msgstr #: ../plugin/userform.php:254 ../plugin/userform.php:332 msgid "E-mail confirmation" msgstr #: ../plugin/userform.php:256 ../plugin/userform.php:334 msgid "Please confirm your email address" msgstr #: ../plugin/userform.php:258 #, c-format msgid "Your initial password is %s" msgstr #: ../plugin/userform.php:262 ../plugin/userform.php:336 msgid "E-mail confirmation mail sent" msgstr #: ../plugin/userform.php:277 msgid "Invalid username !" msgstr #: ../plugin/userform.php:305 msgid "mismatch password !" msgstr #: ../plugin/userform.php:308 ../plugin/userform.php:316 msgid "Password is not changed !" msgstr #: ../plugin/userform.php:310 msgid "Password is changed !" msgstr #: ../plugin/userform.php:312 msgid "Password is too simple to use as a password !" msgstr #: ../plugin/userform.php:344 msgid "Profiles are saved successfully !" msgstr #: ../plugin/whois.php:119 #, c-format msgid "Could not connect to %s server" msgstr #: ../plugin/whois.php:137 #, c-format msgid "Whois search result for %s" msgstr #: ../wiki.php:1087 #, c-format msgid "Rename %s to %s" msgstr #: ../wiki.php:1380 msgid "Version info does not supported in this wiki" msgstr #: ../wiki.php:1391 msgid "File does not exists" msgstr #: ../wiki.php:2274 msgid "Invalid ajax action." msgstr #: ../wiki.php:2503 #, c-format msgid "See %s" msgstr #: ../wiki.php:2503 msgid "TwinPages" msgstr #: ../wiki.php:2508 msgid "See [TwinPages]:" msgstr #: ../wiki.php:3193 ../locale/dummy.php:6 msgid "EditText" msgstr #: ../wiki.php:3195 msgid "NotEditable" msgstr #: ../wiki.php:3197 ../locale/dummy.php:6 msgid "ShowPage" msgstr #: ../wiki.php:3198 ../locale/dummy.php:3 ../locale/dummy.php:5 msgid "FindPage" msgstr #: ../wiki.php:3461 msgid "Main" msgstr #: ../wiki.php:3720 msgid "You are in the black list" msgstr #: ../wiki.php:3721 ../wiki.php:3732 msgid "Please contact WikiMasters" msgstr #: ../wiki.php:3731 msgid "You are blocked in this wiki" msgstr #: ../wiki.php:3762 ../wiki.php:3765 ../wikilib.php:1065 msgid "Create this page" msgstr #: ../wiki.php:3767 ../wikilib.php:1067 #, c-format msgid " or click %s to fullsearch this page.\n" msgstr #: ../wiki.php:3767 ../wikilib.php:1067 msgid "title" msgstr #: ../wiki.php:3773 msgid " or alternativly, use one of these templates:\n" msgstr #: ../wiki.php:3776 msgid "To create your own templates, add a page with a 'Template' suffix.\n" msgstr #: ../wiki.php:3787 #, c-format msgid "Redirected from page \"%s\"" msgstr #: ../wiki.php:3864 #, c-format msgid "You are not allowed to '%s'" msgstr #: ../wiki.php:3885 #, c-format msgid "Fail to \"%s\" !" msgstr #: ../wiki.php:3888 msgid "Please enter the valid password" msgstr #: ../wikilib.php:526 msgid "" "Emphasis: ''italics''; '''bold'''; '''''bold " "italics''''';\n" "''mixed '''bold''' and italics''; ---- horizontal rule.\n" "Headings: = Title 1 =; == Title 2 ==; === Title 3 ===;\n" "==== Title 4 ====; ===== Title 5 =====.\n" "Lists: space and one of * bullets; 1., a., A., i., I. numbered " "items;\n" "1.#n start numbering at n; space alone indents.\n" "Links: JoinCapitalizedWords; [\"brackets and double quotes\"];\n" "[bracketed words];\n" "url; [url]; [url label].\n" "Tables: || cell text |||| cell text spanning two columns ||;\n" "no trailing white space allowed after tables or titles.\n" msgstr "" "강조: ''기울임''; '''굵게'''; '''''굵은 기울임" "i>''''';\n" "''기울여 '''굵게 ''' 섞어서''; ---- 가로선.\n" "제목: = 제목 1 =; == 제목 2 ==; === 제목 3 ===;\n" "==== 제목 4 ====; ===== 제목 5 =====.\n" "목록: 공백과 * 총알 한개; 1., a., A., i., I. 번호달린 목록;\n" "1.#n 숫자 n부터 번호 매기기; 공백만 있으면 들여쓰기.\n" "연결: JoinCapitalizedWords; [\"중괄호와 큰따옴표를 써서\"];\n" "[중괄호로 괄호쳐서 연결];\n" "url; [url]; [url 표시될 이름].\n" "테이블: || 셀 내용 |||| 두칸에 걸친 내용 ||;\n" "테이블이나 제목 끝에 공백이 오면 안됩니다.\n" #: ../wikilib.php:564 #, c-format msgid "Edit %s" msgstr #: ../wikilib.php:645 msgid "Use one of the following templates as an initial release :\n" msgstr #: ../wikilib.php:647 msgid "To create your own templates, add a page with a 'Template' suffix." msgstr #: ../wikilib.php:650 msgid "Merge" msgstr #: ../wikilib.php:651 msgid "Merge manually" msgstr #: ../wikilib.php:652 msgid "Ignore conflicts" msgstr #: ../wikilib.php:676 msgid "Skip to preview" msgstr #: ../wikilib.php:680 msgid "ReduceEditor" msgstr #: ../wikilib.php:681 msgid "EnlargeEditor" msgstr #: ../wikilib.php:685 ../locale/dummy.php:6 msgid "InterWiki" msgstr #: ../wikilib.php:687 msgid "HelpOnEditing" msgstr #: ../wikilib.php:714 #, c-format msgid "Describe %s here" msgstr #: ../wikilib.php:731 msgid "--Select Category--" msgstr #: ../wikilib.php:741 msgid "Minor edit" msgstr #: ../wikilib.php:749 ../wikilib.php:1727 ../wikilib.php:1769 msgid "Save" msgstr #: ../wikilib.php:750 msgid "Summary of Change" msgstr #: ../wikilib.php:796 msgid "406 Not Acceptable" msgstr #: ../wikilib.php:801 #, c-format msgid "%s is not valid action" msgstr #: ../wikilib.php:803 msgid "Is it valid action ?" msgstr #: ../wikilib.php:848 #, c-format msgid "File '%s' is deleted" msgstr #: ../wikilib.php:850 #, c-format msgid "Fail to delete '%s'" msgstr #: ../wikilib.php:855 #, c-format msgid "Directory '%s' is deleted" msgstr #: ../wikilib.php:857 #, c-format msgid "Fail to rmdir '%s'" msgstr #: ../wikilib.php:867 ../wikilib.php:887 msgid "No files are selected !" msgstr #: ../wikilib.php:880 #, c-format msgid "Did you really want to delete '%s' ?" msgstr #: ../wikilib.php:883 msgid "Delete" msgstr #: ../wikilib.php:884 msgid "Delete selected file" msgstr #: ../wikilib.php:905 #, c-format msgid "\"%s\" is deleted !" msgstr #: ../wikilib.php:912 msgid "Please delete this file manually." msgstr #: ../wikilib.php:914 #, c-format msgid "Delete \"%s\" ?" msgstr #: ../wikilib.php:1119 ../wikilib.php:1223 #, c-format msgid "Someone else saved the page while you edited %s" msgstr #: ../wikilib.php:1125 msgid "Section edit is not valid for non-exists page." msgstr #: ../wikilib.php:1158 ../wikilib.php:1332 msgid "mail does not supported by default." msgstr #: ../wikilib.php:1162 ../wikilib.php:1336 msgid "Sent notification mail." msgstr #: ../wikilib.php:1164 ../wikilib.php:1338 msgid "No subscribers found." msgstr #: ../wikilib.php:1169 ../wikilib.php:1343 #, c-format msgid "%s is not editable" msgstr #: ../wikilib.php:1171 ../wikilib.php:1345 #, c-format msgid "%s is saved" msgstr #: ../wikilib.php:1214 msgid "Goto Editor" msgstr #: ../wikilib.php:1227 #, c-format msgid "%s is merged with latest contents." msgstr #: ../wikilib.php:1228 #, c-format msgid "%s is merged successfully" msgstr #: ../wikilib.php:1232 #, c-format msgid "Merge conflicts are detected for %s !" msgstr #: ../wikilib.php:1233 #, c-format msgid "Merge cancelled on %s." msgstr #: ../wikilib.php:1234 msgid "NEW" msgstr #: ../wikilib.php:1235 msgid "OLD" msgstr #: ../wikilib.php:1240 #, c-format msgid "Get merge conflicts for %s" msgstr #: ../wikilib.php:1241 msgid "Please resolve conflicts manually." msgstr #: ../wikilib.php:1244 #, c-format msgid "Force merging for %s !" msgstr #: ../wikilib.php:1245 msgid "Please be careful, you could damage useful information." msgstr #: ../wikilib.php:1257 msgid "Conflict error!" msgstr #: ../wikilib.php:1294 #, c-format msgid "Preview of %s" msgstr #: ../wikilib.php:1369 msgid "Nobody subscribed to this page." msgstr #: ../wikilib.php:1386 #, c-format msgid "%s page is modified" msgstr #: ../wikilib.php:1411 #, c-format msgid "" "You have subscribed to this wiki page on \"%s\" for change notification.\n" "\n" msgstr "" #: ../wikilib.php:1424 msgid "Send notification mails to all subscribers" msgstr #: ../wikilib.php:1429 msgid "Mails are sent successfully" msgstr #: ../wikilib.php:1430 #, c-format msgid "mails are sent to '%s'" msgstr #: ../wikilib.php:1432 msgid "Fail to send mail" msgstr #: ../wikilib.php:1443 msgid "This wiki does not support sendmail" msgstr #: ../wikilib.php:1536 msgid "Invalid regular expression !" msgstr #: ../wikilib.php:1560 msgid "No match!" msgstr #: ../wikilib.php:1563 msgid "Infinite loop possible!" msgstr #: ../wikilib.php:1685 msgid "Login" msgstr #: ../wikilib.php:1686 ../wikilib.php:1786 msgid "ID" msgstr #: ../wikilib.php:1707 ../wikilib.php:1779 msgid "Make profile" msgstr #: ../wikilib.php:1709 msgid "password again" msgstr #: ../wikilib.php:1711 ../wikilib.php:1749 msgid "Mail" msgstr #: ../wikilib.php:1731 msgid "New password" msgstr #: ../wikilib.php:1750 msgid "Time Zone" msgstr #: ../wikilib.php:1758 msgid "logout" msgstr #: ../wikilib.php:2112 msgid "Show all" msgstr #: ../wikilib.php:2254 msgid "Contents" msgstr #: ../wikilib.php:2365 #, c-format msgid "Title search for \"%s\"" msgstr #: ../locale/dummy.php:3 msgid "FrontPage" msgstr #: ../locale/dummy.php:3 msgid "RecentChanges" msgstr #: ../locale/dummy.php:4 msgid "TitleIndex" msgstr #: ../locale/dummy.php:4 msgid "HelpContents" msgstr #: ../locale/dummy.php:5 msgid "DeletePage" msgstr #: ../locale/dummy.php:5 msgid "LikePages" msgstr #: ../locale/dummy.php:5 msgid "UploadFile" msgstr #: ../locale/dummy.php:6 msgid "UploadedFiles" msgstr #: ../locale/dummy.php:7 msgid "VisualTour" msgstr #: ../locale/dummy.php:7 msgid "TrackBack" msgstr